Snövit

”Hå hum, vår sång är dum, men det gör ingenting…” Snövits glada svängom med de musikaliska dvärgarna har varit med i alla år sedan 1960, men det var först 1982 som vi fick höra dem sjunga ”Jag fångade en räv i dag” på svenska. Anna-Lotta Larsson gjorde då rösten till Snövit och i dvärgkören hörs Bert-Åke Varg, 80, Stig Grybe, 84, Olof Thunberg, 87 samt Mille Schmidt, Hans Lindgren och John Harryson, Prinsen, som inte är med i julavsnittet, spelades av Bruno Wintzell. ”Snövit” var Disneys första långfilm, och i den svenska originalversionen från 1938 gjordes huvudrollen av den 15-åriga tsarättlingen Tatjana Angelini. Hon fick senare glädjen att höra att självaste Walt Disney ansåg att hennes tolkning av Snövit var bäst av alla versioner.

Askungen

Även ”Askungen” gjordes i svenska originaldubbningen från 1950 av sångerskan och skådespelerskan Tatjana Angelini i titelrollen. Den versionen har aldrig hörts i svensk jul-tv. Från början användes det amerikanska ljudbandet. När Askungen fick svensk röst 1967, så tillhörde den Alice Babs, 88. De fiffiga mössen Gus och Jack gestaltades båda av Tor Isedal. Hans hustru Marie var den elaka styvsystern Petronella; Gabriella spelades av Gunnel Sporr. Kristina Adolphson var styvmodern och Sif Ruud gjorde rollen som fe både 1950 och 1967. Mössens käcka sång under arbetet med klänning framfördes av Ove Linds sextett – med röster uppspelade på högre hastighet.

Lady och Lufsen

”Lady och Lufsen” dubbades om 1989, med Suzanne Reuter och Pontus ”Mowgli” Gustafsson. Men SVT undviker tittarstorm genom att hålla kvar vid versionen från 1955. Den herrelösa jycken gestaltas därmed av Jan Malmsjö, 80, och den söta cockerspanielflickan av Asta Bolin, 85. Bullrige italienske krogägaren Tony gjordes av sångaren och skådespelaren Ivar Wahlgren, och som kocken Joe (”Mama mia, hundar börjar tala mat”) hörs Måns Westfelt, 84. Den romantiska måltiden med frikadellrullning och pastapuss mynnar ut i ett filmhistoriskt ögonblick: det närmaste en Disneyfilm har kommit en sexscen. När sången ”Bella notte” klingar ut ses två kroppar tätt intill varandra i parken – och några månader senare föder Lady en kull valpar.

Djungelboken

”Eta myror?” ”Visst, kittlar dödsskönt i kistan!” Den stockholmskt klingande ordväxlingen mellan 12-årige Pontus Gustafsson och 39-årige Beppe Wolgers dök upp i julprogrammet 1969 och 1970. Därefter fick Mowgli och Baloo vila, men sedan 1977 ser vi dem varje år brottas, simma och äta. När de sjunger är det dock Roffe Bengtsson som ger Baloo röst – medan Mowglis stämma sköts av Stefan Feierbach, med meriter från barnthrillern ”Kråkguldet”. Bakom duon stönar ”Rederiet”-stjärnan Gösta Prüzelius som Bagheera, och i djungeln lurar Leppe Sundvalls Kung Louie, Hans Lindgrens Kaa och Olof Thunbergs Shere Khan. Plus en massa namnkunniga gamar och elefanter, ledda av Arne Källeruds Överste Hathi.

Robin Hood

”Åååh, du och ditt skjutgalna gamla finger!” John Harryson (Sheriffen i Nottingham) är en av många distinkta röster i Robin Hood, som fick svensk premiär till julen 1974. Ingvar Kjellson, 89, briljerar som Prins John (”Vakter, vakter, de försvinner med allt mitt guld!”) och Sven Lindberg som den lismande ormen Sir Väs. Björn Gustafson, 78, hörs som Broder Tuck (”Prisa Gud, här kommer skatteåterbäringen”) och Beppe Wolgers var den slagkraftige Lille John. Jonas Bergström, 66, som gjorde Robin Hood, är rena ungdomen i ensemblen. Till de yngre hör också Monica Nordquist, 71, som gav röst åt den väna Marion – hon har annars synts som Madickens mamma och Fias mamma i ”Den vita stenen”.

Johan Erséus