Att svenska kvinnor står högt i kurs bland fransmän är ingen nyhet. Varför skulle då inte svenska män gå hem hos fransyskorna?

Så resonerar i alla fall de franska bröderna Stéphane och David Foenkinos som nu skapat en filmkomedi av Davids succéroman La Délicatesse, på svenska döpt till Nathalie efter den kvinnliga huvudpersonen som spelas av Audrey Tautou.

Bröderna Foenkinos har varsitt imponerande cv. David Foenkinos, född 1974, har efter litteratur- och jazzstudier givit ut tio romaner. Hans åttonde roman La Délicatesse vann inte bara tio franska litterära priser utan såldes också i 700 000 exemplar. Han äldre bror Stéphane är förutom professor i engelska och framgångsrik castingregissör även manusförfattare för tv, film och teater.

Tillsammans har de tidigare gjort en kortfilm. Med La Délicatesse hittade de ett gyllene tillfälle att göra något de drömt om länge – en långfilm med manus av David och regi av Stéphane.

Det är första gången David känt att en roman har mer att ge, efter att den publicerats, att historien skulle kunna få en fortsättning.

– Och jag ville inte vara långfilmsregissör utan min bror, förklarar Stéphane Foenkinos.

Sverige är ett favoritland för de franska bröderna. David har varit i norra Sverige och sett midnattssolen. Stéphane har varit i Sverige i två omgångar.

– Jag var i Stockholm och Uppsala och gjorde program om svenska ungdomar för den franska radion. Det var helt underbart. Jag var till och med i Sverige under Lucia, berättar Stéphane Foenkinos entusiastiskt.

I filmen får vi följa Nathalie under nästa tio år. Från tiden som lyckligt nygift till den stund då hon förlorar sin man i en olycka och den efterföljande sorgeperioden innan hon börjar arbeta åt ett svenskt företag i Paris – ett kontor inrett med väldigt många träpaneler och pärmar i skåp.

Nathalie blir snart ivrigt uppvaktad av en fransk kollega. Men så anländer svenske Markus, en man i skägg, sportjacka, stickad tröja, ryggsäck och fotriktiga skor – ganska olik de andra männen på kontoret.

– Vi tror att svenskarna har tillräckligt med självironi för att uppskatta att vi driver lite med dem, säger David Foenkinos och fortsätter:

– Jag tyckte att en typiskt nordiskt reserverad lite bergmanskt depressiv man skulle vara en rolig person. Samtidigt som han har mycket värme och charm.

Men var skulle de hitta honom?

– Trots att jag rollbesatt filmer i 15 år visste jag inte var jag skulle hitta Markus, säger Stéphane.

Bröderna började med att åka till Sverige och söka en svensk skådespelare.

– Det fanns många bra svenska skådespelare men problemet var att ingen talade franska. Då gick det inte. Vi fick återvända till Frankrike. Och så valde vi en belgare i stället.

Det blev François Damiens, känd och älskad i Frankrike som komisk aktör. Audrey Tautou var deras första val för rollen om Nathalie.

– Hon är väldigt nogräknad, gör bara en film per år. Och då ska det vara något speciellt, inte ytterligare en romantisk komedi. Hon älskade historien därför att hennes karaktär utvecklas på ett intressant sätt och så ville hon spela mot François Damiens.

Även om det inte blev någon svensk i de ledande rollerna i filmen finns det flera i de mindre. Markus föräldrar hittade bröderna Foenkinos bland personalen på Svenska institutet i Paris. De gnäller på svenskt vis medan de letar fram de rätta sillburkarna.

Att göra film av en bok är inte alltid det lättaste, inte ens när författaren har skrivit manus utifrån sin egen roman.

– Visst ville jag att filmen skulle följa boken, men framförallt ville jag att den skulle vara filmisk och ha den rätta tonen, förklarar David Foenkinos.

– Framförallt ville vi att den skulle vara rolig, som en blandning av Jacques Tati och Blake Edwards, tillägger brodern.