En gammal bok scannas in till Google book search.
Foto: Carlos Osorio/AP
Listan blir allt längre över bokförlag som protesterar mot Google book search. Idag är det sista dagen för alla utländska förlag som berörs att lämna in sina invändningar till den domstol i New York där det ska avgöras om digitaliseringsprojektet är lagligt eller inte.
Förlag och förläggareföreningar i bland annat Tyskland, Frankrike, Italien, Österrike, Schweiz, Norge, Danmark och Finland har kommit med invändningar, liksom företag som amerikanska nätbokhandeln Amazon. I Sverige har drygt 20 förlag skrivit till domstolen.
Inte bara utländska förlag utan också flera regeringar, bland annat de tyska, kanadensiska och nya zeeländska, har protesterat hos domstolen. Men inte den svenska.
– Vi skulle önska att Sveriges regering kunde göra det som man gjort i många andra länder. Det vore väldigt bra. Det är inte en okänd fråga för dem, säger Kristina Ahlinder, direktör på Svenska förläggareföreningen.
Enligt Erik Kristow, sakkunnig på kulturdepartementet, följer den svenska regeringen ärendet noggrant, men någon officiell protest blir det inte.
– Nej, det är en fråga för de inblandade parterna. Men det är klart att regeringens utgångspunkt är att värna upphovsrätten.
Tysklands regering gör däremot klart att den inte accepterar att avtalet slutits utan att någon som företräder de tyska författarna deltagit i förhandlingarna. I sin inlaga till den amerikanska domstolen skriver den tyska regeringen att Googleavtalet är ett ”dokument som är höljt i hemlighetsmakeri, utformat bakom stängda dörrar”.
Samtidigt som de svenska förlagen opponerar sig mot Googleavtalet har de flesta inte utnyttjat möjligheten att helt stå utanför, utan är trots allt med under protest. Sista dag att hoppa av helt var i fredags förra veckan. Bonnier är det enda stora förlag som valde att göra det. Det beslutet var väldigt svårt för många, enligt Förläggareföreningens jurist Pia Janné Nyberg.
–Man är rädd för att böckerna kommer att finnas i databasen i vilket fall som helst. Genom att vara med har man åtminstone ett verktyg för att kontrollera det. Men det är en omfattande administration trots att man inte bett om det, säger hon.
Exakt hur Google tänker använda de svenska böcker som skannas in är fortfarande oklart. Idag är de svenska boksidorna bara tillgängliga i USA och går inte att komma åt från datorer i Sverige. Den som surfar på Google book search i Sverige möts, än så länge, av meddelanden som ”Ingen förhandsgranskning tillgänglig” eller ”Begränsad förhandsgranskning”.
–Vi är rädda för vad som kan hända i framtiden. Jag tror inte att Google nöjer sig med bara USA, och de har ett enormt försprång när de vill gå vidare till nästa land, säger Pia Janné Nyberg.
Hon tror att det finns en stor risk att de svenska böckerna sipprar över USA:s gränser, och sprids genom piratkopiering. Men huvudinvändningen är att Google skannat in böckerna utan att först be om tillstånd och att avtalet tvingas på alla som inte meddelat att de inte vill vara med.
Förläggareföreningens direktör Kristina Ahlinder framhåller att de inte är emot att böcker digitaliseras.
–Det ska inte missförstås som att bokbranschen är emot ny teknik, utan det handlar bara om att Google gjort det utan att fråga om lov. Det är världens största upphovsrättsintrång.
SvD har under gårdagen sökt ansvariga på Google genom företagets svenska presstjänst men ingen hörde av sig före denna upplagas pressläggning.










